// 2006年11月17日
> 索尼欧洲公司(Sony Europe)副总裁纳奥米•克莱默(Naomi Climer)也同意这一观点:“工程行业到处都是难以捉摸的男人,故意说着让人难理解的话。我认为,不管你是在谈IT,还是谈工程,用大家都明白的话表达出来,才是真正理解的标志。”...
// 本站是基于人类交互的,您的想象决定了我们的应用!
> 索尼欧洲公司(Sony Europe)副总裁纳奥米•克莱默(Naomi Climer)也同意这一观点:“工程行业到处都是难以捉摸的男人,故意说着让人难理解的话。我认为,不管你是在谈IT,还是谈工程,用大家都明白的话表达出来,才是真正理解的标志。”...
[http://www.uxstudy.com/2006/10/29/improve_readability_of-\_your_web_page/](http://www.uxstudy.com/2006/10/29/improve_readability_of-_your_web_page/) ...
http://translate.google.com/translate_buttons?hl=zh-CN 将翻译浏览器按钮添加到浏览器的链接工具栏后,只需点击一下鼠标,即可翻译网页或文字段落。 网上冲浪,如果想要翻译某一段文字,可以用鼠标选中文字,然后点击浏览器按钮。 如果要翻译整个网页,...
2006德国之声国际博客大赛十个被提名的最佳中文博客 http://www.thebobs.com/index.php?l=zh&s=1154893154682279QQCXSYUE-1152967383005585HRLHHRAM...
角色模型:来自MS的实践总结 http://www.uiplanet.com/taobao/2006/10/27/persona_practice_and_theory/...
Flash,Apollo程序?? http://www.kingda.org/archives/kingda/2006/10/flashapollo_1.html...